<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Neo Du&#039;s Blog &#187; Study</title>
	<atom:link href="http://neodu.com/archives/tag/study/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neodu.com</link>
	<description>Live, Love &#38; Learn.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Dec 2011 09:28:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>琢磨两组话</title>
		<link>http://neodu.com/archives/%e7%90%a2%e7%a3%a8%e4%b8%a4%e7%bb%84%e8%af%9d.html</link>
		<comments>http://neodu.com/archives/%e7%90%a2%e7%a3%a8%e4%b8%a4%e7%bb%84%e8%af%9d.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 11:57:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Neo</dc:creator>
				<category><![CDATA[野趣&闲谈]]></category>
		<category><![CDATA[Study]]></category>
		<category><![CDATA[想法]]></category>
		<category><![CDATA[意义]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neodu.com/?p=508</guid>
		<description><![CDATA[Neo刚刚上初中的时候，爸爸送给Neo一本《现代汉语字典》；整个初中时代这本字典一直在Neo手边，每当无聊的时候Neo就会拿起字典乱翻一通，消磨时间；那时候Neo为人又相当刻薄，同学一旦说话用错词，马上会出言纠正，结果成为同学眼中相当麻烦又无趣的家伙。 Neo上了高中，进了理科班，没有翻字典的习惯了，语文水平直线下降，但是指摘别人说话的毛病却一直保留着，经常在那里琢磨某人刚刚说的哪句话是不是恰当，某个词是不是合适。我们当地方言里，说一个人心神不定、举止失措时，有这么一句：“他是不是跟上鬼了？”但是有些人会说成“他是不是鬼跟上了”。Neo就曾认真地和爷爷、父母、同学认真探讨过这两句话的差别，分辨两句话分别用在什么情境下。 Neo这两天琢磨了两组常常听到的话。“高风险，高收益”和“高收益，高风险”这两句话相信大家都听说过，好像也都有道理。但是Neo硬是从中看出了区别。我们说炒股是“高风险，高收益”的行为，也可以说炒股是“高收益，高风险”的行为，在这里这两个词组可以理解为都是在形容炒股行为所具有的两个并列存在的特征。但是，大家却经常把这两个词理解出某种因果关系来。一个人要炒股，我们劝阻他说风险大，他会以“高风险，高收益嘛”来回答；一个人炒股赚了钱，我们会说他“高收益，高风险”。前者的“高风险，高收益”是强调可能会发生，而后者的“高收益，高风险”是事后诸葛式的总结。这里就会漏过一种情况，一种更常见的情况，那就是绝大多数的股民承受了“高风险”却得不到“高收益”。 总结一下就是，如果认为股市中“高收益”和“高风险”有某种关系，那么“高风险”并不一定意味着“高收益”；“高收益”却一定承担了“高风险”。 还常常听到的一句话叫做“存在的就是合理的”，这句话的原话为“存在即合理”，是黑格尔为了说明“存在”的“合理性”，即“存在”的事物有其存在的理由而提出的。但是这句话在中文语境下因为“合理”一词的多义，会产生严重的谬误，比如：任何一个社会都存在着犯罪，但是犯罪怎么会是合理的？犯罪只是有存在的原因或者说有存在的理由罢了。所以Neo认为改为“存在的是有理由的”更经得起琢磨，虽然它好像没有前句那么洗练。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neodu.com/archives/%e7%90%a2%e7%a3%a8%e4%b8%a4%e7%bb%84%e8%af%9d.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>乱忙的一天</title>
		<link>http://neodu.com/archives/%e4%b9%b1%e5%bf%99%e7%9a%84%e4%b8%80%e5%a4%a9.html</link>
		<comments>http://neodu.com/archives/%e4%b9%b1%e5%bf%99%e7%9a%84%e4%b8%80%e5%a4%a9.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 10:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Neo</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活&优游]]></category>
		<category><![CDATA[Study]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neodu.com/?p=477</guid>
		<description><![CDATA[2007-3-13    星期二    成都，阴 早上起来查了查书账，发现有两本书到期了，都要去还，一本是西区工学馆，一本是东区文理馆。没有借到自行车，只好跑着去，在学校里转了一大圈。从东区回来的时候借了两本很厚的书，等抱回寝室已经是汗流浃背。吃完午饭又去工学馆借了两本。借书的时候总是这样贪婪，看起书来就没有这么大的劲头了。嗯，要抓紧时间多多看些书了。 下午看书，睡觉，倒是很得趣。胡震在那儿整那个Linux CERN，要装的东西装不上，中文输入法也没有，下载链接全部不能用了。弄来弄去，终于把系统弄烂了，重装倒是很快。我也去试了试，还是没有弄好。 去补交书费，收款的老师生病，交不了，这学期的书也领不出来…。 今天晚上有选修，宪政与人权；昨晚也有，中国诗歌艺术。都是为了凑够学分，呵呵。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://neodu.com/archives/%e4%b9%b1%e5%bf%99%e7%9a%84%e4%b8%80%e5%a4%a9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

