《送李愿歸盤古序》繁體字版

*據中華書局《古文觀止(全二冊)》(1959年9月第1版 2013年8月北京第24次印刷)訂正

送李愿歸盤古序 韓愈

太行杭、之陽有盤谷。太行、山名。 ○起得奇崛。盤谷之閒、泉甘而土肥。草木藂同叢、茂、居民鮮少。或曰、謂其環兩山之閒、故曰盤。或曰、是谷也、宅幽而勢阻、隱者之所盤旋。兩或曰、跌宕起盤字義。雖似閒情、只呼出隱者一句爲主。友人李愿居之。李愿、西平忠武王晟之子。歸隱盤谷、號盤谷子。 ○只六字、題已盡了。下全憑愿之言行文。愿之言曰、人之稱大丈夫者、我知之矣。此句是提綱、直綰到我則行之。利澤施於人、名聲昭於時。敍功名。坐於廟朝、進退百官、而佐天子出令。其在外、則樹旗旄、羅弓矢、樹、立也。羅、列也。武夫前呵、從者塞途、供給之人、各執其物、夾道而疾馳。喜有賞、怒有刑。敍威令。才畯同俊、滿前、道古今而譽盛德、入耳而不煩。敍門客。曲眉豐頰、清聲而便平聲、體、秀外而惠中。外貌秀美、中心聰敏。飄輕裾、翳長袖。裾、衣後。翳、曳也。 ○敍近侍。粉白黛代、綠者、黛、畫眉墨。列屋而閒居、妒寵而負恃、爭妍而取憐。敍姬妾。大丈夫之遇知於天子、用力於當世者之所爲也。極寫世上有此一輩大丈夫。吾非惡此而逃之、是有命焉、不可幸而致也。著此句、逗起下段。窮居而野處、升高而望遠、坐茂樹以終日、濯清泉以自潔。敍居處之幽。採於山、美可茹。汝、 ○茹、食也。釣於水、鮮可食。敍飲食之便。起居無時、惟適之安。敍晨昏之逸。與其有譽於前、孰若無毀於其後。與其有樂於身、孰若無憂於其心。橫插隱士自得語。妙。車服不維、刀鋸不加。刑賞不相及。理亂不知、黜陟不聞。朝政不相關。大丈夫不遇於時者之所爲也、極寫世上又有此一輩大丈夫。我則行之。結出本意。與上不可幸致句、緊照。伺候於公卿之門、奔走於形勢之途。足將進而趦咨、趄、疽、 ○趦趄、欲行不行之貌。口將言而囁念入聲、嚅。如、 ○囁嚅、欲言不言之貌。處汙穢而不羞、觸刑辟闢、而誅戮。儌倖於萬一、老死而後止者、此是不安于隱、求進不得者之所爲。其於爲人賢不肖何如也。此其人、視前兩樣人物、孰賢孰不肖、其等第當何如。 ○只以一句收盡一篇意、最有含蓄。昌黎韓愈、聞其言而壯之。斷其爲高隱一輩大丈夫。與之酒、而爲之歌曰、盤之中、維子之宮。盤之土、可以稼。叶故、盤之泉、可濯可沿。沿、循行也。盤之阻、誰爭子所。阻、曲折也。窈而深、廓其有容。叶營、繚而曲、如往而復。四句承盤之阻來、窈深繚曲、極力形容、其妙可想。嗟盤之樂兮、樂且無央。央、盡也。 ○樂字、承上起下。虎豹遠跡兮、蛟龍遁藏。鬼神守護兮、呵禁不祥。飲且食兮壽而康、無不足兮奚所望。平聲、去聲、吾車兮秣吾馬、以脂塗轄曰膏。以粟飲馬曰秣。從子於盤兮、終吾生以徜常、徉。羊、 ○徜徉、自得之貌。送李却說到自亦欲往、何等興會。

一節是形容得意人、一節是形容閒居人、一節是形容奔走伺候人。都結在人賢不肖何如也一句上。全舉李愿自己說話、自說只前數語寫盤谷、後一歌咏盤谷、別是一格。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注